Translation as Anthropology: Understanding Culture in Translation
As someone who enjoys reading anthropology texts for fun—but who unfortunately only took one anthropology course in school (for me, it was a class on the anthropology of food!)—I really appreciated this quote from Dr. Rajendra Singh, a linguist at the University of Montreal:
Translation as Anthropology: Key Insights for Translators
This quote perfectly captures the mission of Hermes Certified Translations and emphasizes the importance of understanding the cultures behind the languages involved in a translation. Too many people mistakenly believe translation is simply replacing words in the target language, forgetting how much deeper the task truly is.
Translation as Anthropology: Our Powerful Approach
At Hermes, we are anthro-translators, researching every aspect of the languages and cultures we work with. Translating a work is like growing a tree to cast the same shadow as the original. No matter how challenging the task, Globalize ensures your content is understood in any language you need.
Translation as Anthropology: Get Your Quote Today
📩 Contact us via email, or visit our office. Serving yo




